La traductrice La traductrice
La traductrice
La traductrice

La traductrice

Traduction SOPHIE BENECH  - Langue d'origine : RUSSE

À propos

Ce tout petit livre nous conte, de façon vivante et concrète, l'étonnante histoire vraie d'une traductrice russe passionnée de poésie anglaise qui, arrêtée pendant la guerre de 40, traduisit le Don Juan de Byron (17 000 vers) dans une cellule du NKVD pendant deux ans.
Le destin de Tatiana Gnéditch, par ailleurs descendante du traducteur de L'Ilyade en russe, illustre à merveille la place de la poésie dans la résistance intérieure aux dictatures : Tatiana Gnéditch a survécu à la prison et au camp grâce au poème de Byron. Et sa passion pour la littérature est devenue le catalyseur des aspirations à la liberté et à la beauté de ceux qui, plus tard, ont lu les 100 000 exemplaires de sa traduction.



Rayons : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • EAN

    9782909589244

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    30 Pages

  • Longueur

    19.5 cm

  • Largeur

    12 cm

  • Épaisseur

    0.3 cm

  • Poids

    65 g

  • Distributeur

    Union Distribution

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

empty