Trilogie New-Yorkaise (Préface de Jean Fréon)

Paul Auster, Marc Chenetier, Jean Frémon

Pierre Furlan (Traduction)

Traduit de l'ANGLAIS (ETATS-UNIS) par PIERRE FURLAN

À propos

De toutes les qualités qui ont justifié le succès de la "Trilogie new-yorkaise", l'art de la narration est sans doute la plus déterm inante. C'est qu'il suffit de s'embarquer dans la première phrase d'un de ces trois romans pour être emporté dans les péripéties de l'action et étourdi jusqu'au vertige par les tribulations des personnages. Très vite pourtant, le thriller prend une allure de quête métaphysique et la ville, illimitée, insaisissable, devient un gigantesque échiquier où Auster dispose ses pions pour mieux nous parler de dépossession.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Paul Auster, Marc Chenetier, Jean Frémon

  • Traducteur

    PIERRE FURLAN

  • Éditeur

    Actes Sud

  • Distributeur

    Union Distribution

  • Date de parution

    27/11/2024

  • Collection

    Littérature Anglo-Américaine

  • EAN

    9782330198664

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    352 Pages

  • Longueur

    24 cm

  • Largeur

    14.5 cm

  • Épaisseur

    2.7 cm

  • Poids

    464 g

  • Diffuseur

    Actes Sud

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Paul Auster

Paul Auster est né en 1947 à Newark dans le New Jersey.
De 1965 à 1970, il étudie les littératures française, anglaise et italienne à Columbia University où il obtient un Master of Arts. Il publie à cette époque des articles consacrés essentiellement au cinéma dans la Columbia Review Magazine, et commence l'écriture de poèmes et de scénarios pour films muets.
De 1971 à 1975, il s'installe à Paris et, en connaisseur attentif de notre langue, il traduit Dupin, Breton, Jabès, Mallarmé, Michaux et Du Bouchet. Unearth, son premier recueil de poèmes paraît aux Etats-Unis en 1974, puis en France, en 1980, aux éditions Maeght.
Sa Trilogie new-yorkaise, constituée de Cité de Verre (1987), Revenants (1988) et La Chambre dérobée (1988), paraît aux éditions Actes Sud et connaît un succès immédiat auprès de la presse et du public.
Suivront des essais, des recueils de poésie et de nombreux romans, dont Moon Palace (1990) ou encore Léviathan qui obtient en 1993, le Prix Médicis étranger.
Paul Auster a aussi écrit des pièces de théâtre dont Laurel et Hardy vont au paradis qui a été joué au Théâtre de La Bastille en 2000, Cité de verre a été adapté en bande dessinée par David Mazzucchelli en 1995. En 1993, La Musique du hasard a fait l'objet d'un film réalisé par Philip Haas.
Son oeuvre, qui connaît un succès mondial, est adaptée au théâtre (Laurel et Hardy vont au paradis au théâtre de La Bastille en 2000), en bande dessinée (Cité de verre avec des illustrations de David Mazzucchelli en 1995) et au cinéma (La Musique du hasard réalisé par Philip Haas en 1991).
Passionné depuis toujours par le cinéma, Paul Auster réalise Smoke et Brooklyn Boogie en collaboration avec Wayne Wang. En 1996, ces deux films sont diffusés sur les écrans internationaux. Smoke obtient le Prix du meilleur film étranger au Danemark et en Allemagne.
En 1998, Paul Auster écrit et réalise Lulu on the bridge, avec Harvey Keitel, Mira Sorvino et Willem Dafoe, film sélectionné à Cannes dans la catégorie "un certain regard".
Il poursuit son activité de cinéaste en réalisant La Vie intérieure de Martin Frost d'après un scénario composé à partir de l'une des intrigues de son roman, Le Livre des illusions, en 2007.
En 2009, il publie Seul dans le noir aux éditions Actes Sud.
Son nouveau roman, Invisible paraît en librairie le 3 mars 2010.
Et dans la collection Thesaurus, l'oeuvre romanesque t.3 sort en avril 2010.
En France, toute l'oeuvre de Paul Auster, traduite en trente-cinq langues, est publiée chez Actes Sud. Il est membre de The Academy of Arts and Letters et a reçu le Prix du Prince des Asturies en 2006 (entre autres distinctions prestigieuses).
En 2023, la femme de Paul Auster annonce qu'il souffre d'un cancer du poumon : Baumgartner devait être son dernier roman. Il meurt le 30 avril 2024 à l'âge de 77 ans5, à son domicile de Brooklyn (New York).

Pierre Furlan

Pierre Furlan est l'auteur de romans,
de nouvelles et d'essais littéraires.
Son intérêt pour le peintre suisse Louis
Soutter est à l'origine de son roman La
Tentation américaine (Actes Sud, 1993)
et du récit publié chez Esperluète, Le
Violon de Soutter (2003).
Mais il se passionne aussi pour le Pacifique
Sud depuis qu'il a été invité
au Randell Cottage de Wellington en
2004-2005 pour une résidence d'écriture.
Il y rédige Le Rêve du Collectionneur,
roman publié par Vent des Iles en
2009 et traduit en anglais (Victoria University
Press). C'est cette expérience
de la Nouvelle-Zélande qui nourrit les
nouvelles de Paekakariki (Esperluète,
2011). Continuant de fréquenter le Pacifique
Sud, il vient de terminer un roman
situé au Vanuatu, qui paraît en janvier
2018 sous le titre Le Livre des Iles noires
(éd. Vent des Iles).
Par ailleurs, Pierre Furlan, qui a passé
ses années d'études à l'université de
Berkeley en Californie, traduit des auteurs
anglophones renommés, depuis
les Américains Russell Banks, Denis
Johnson, Hector Tobar ou Paul Auster,
jusqu'aux Néo-Zélandais Alan Duff,
Elizabeth Knox et John Mulgan. De ce
dernier, il a traduit Seul, grand classique
de la littérature néo-zélandaise
paru aux éditions Esperluète en 2011.
Les nouvelles de L'Atelier de Barbe-
Bleue (Actes Sud, 2002) et de Paekakariki
(Esperluète, 2011), toutes traduites
en anglais par Victoria University Press,
puis aujourd'hui celles de Ma route
coupait droit à travers le monde (Esperluète,
2018), montrent le souci permanent
chez Pierre Furlan d'une forme
courte et incisive qui tranche avec
l'inertie du monde.

Découvrez un extrait PDF
empty