Les revenants

Henrik Ibsen

Traduit du NORVEGIEN par TERJE SINDING

À propos

Dans une société polie où règnent l'ordre et la morale religieuse, les secrets d'une famille, en apparence bien sous tous rapports, éclatent et révèlent la cause des non-dits et des absences.

3 hommes, 2 femmes / 1 h 30.


Rayons : Littérature > Théâtre


  • Auteur(s)

    Henrik Ibsen

  • Traducteur

    TERJE SINDING

  • Éditeur

    ACTES SUD-PAPIERS

  • Distributeur

    Union Distribution

  • Date de parution

    09/03/2022

  • EAN

    9782330162924

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    88 Pages

  • Longueur

    20.5 cm

  • Largeur

    15 cm

  • Épaisseur

    0.7 cm

  • Poids

    132 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Henrik Ibsen

Apothicaire, Henrik Ibsen ne tarde pas à quitter le laboratoire où il s'ennuie et à écrire deux drames historiques, 'Catilina' et 'Le tertre du guerrier'. Après avoir été instructeur au théâtre de Bergen, il part à Copenhague où des rencontres philosophiques et artistiques alimentent son oeuvre : 'Dame Inger d'Ostraat', 'La fête à Solhaug'... Le théâtre d'Oslo dont il devient directeur à son retour en Norvège fait faillite, il part alors en Europe et développe de nouveaux grands thèmes comme celui de la défense de l'individualisme. Après ses pièces traditionnelles, il n'écrira plus que des drames contemporains où il décrit les tares de la société bourgeoise et l'affrontement entre l'individu et la 'majorité compacte' : 'L'union des jeunes', Une maison de poupée', 'Le Canard sauvage', 'Hedda Gabler'... Ces pièces, aux personnages denses, expriment, grâce à une profondeur psychologique et symbolique, la position ambigüe de l'auteur : s'il critique la morale traditionnelle et défend l'idée que tout homme détient une passion, la clef du tragique 'ibsénien' réside dans le doute, lié à la condition humaine, qui reste infranchissable.

empty